Du grec "hydro genès", créateur d'eau
Dari kata Yunani "hydro" (air), dan "genes" (membentuk)
Du grec "hélios" qui signifie soleil
Dari kata Yunani "helios", (matahari)
Du grec "lithos", pierre, par référence à son origine minérale
Dari kata Yunani "lithos", (batu)
Le nom provient du grec "beryllos"
Dari kata Yunani "berylios", (beril)
De l'arabe "bawraq" ou du persan "burah", blanc
Dari kata Arab "Buraq" dan kata Persia "Burah"
Du latin "carbo", charbon, en lien avec sa provenance
Dari kata Latin "carbo", arang
Du latin "nitro", soude et "gen", né
Dari kata Latin "nitrum", bahasa Yunani "Nitron", soda asli; dan "gen", membentuk
Du grec "oxys", vif et "gen", né
Dari kata Yunani "oxys", asam, dan "genes", membentuk
Du latin "fluere", écoulement
Dari bahasa Latin dan Prancis "fluere", fluks atau aliran
Du grec "néos", nouveau
Dari kata Yunani "neos", baru
De l'arabe "sod" ou "souwad", plante contenant beaucoup de carbonate de sodium
Dari kata bahasa Inggris, "soda"; dan dari bahasa Latin Abad Pertengahan, "sodanum": obat sakit kepala
Emprunté au latin médiéval magnésia, pierre de magnésie, province d'Asie mineur
Dari Magnesia, sebuah nama distrik di Thessaly
Du latin "alumen", signifiant amer
Dari kata Latin "alumen", tawas
Du latin "silex", roche siliceuse très dure essentiellement formé de dioxyde de silicium
Dari kata Latin "silex", artinya silika atau batu api
Emprunté au grec "phôs", la lumière et "phoros", porter
dari bahasa Yunani "phosphoros", pembawa cahaya; nama lama untuk planet Venus yang muncul sebelum matahari terbit
Le soufre vient de la racine indo-européenne "suelf" ou "swel", signifiant brûler sous forme de feu qui couve
No translations found
Emprunté au grec "khlôros", vert en lien avec la couleur de ce corps
dari bahasa Yunani "chloro', kuning kehijauan
Du grec "argos" neutre ou inactif
dari bahasa Yunani "argos', tidak aktif
De l'anglais "potash", symbole tiré du latin "kalium"
dari bahasa Inggris, "potash" - tempat abu; bahasa Latin "kalium", bahasa Arab "qali", alkali
Le calcium vient du latin "calx", chaux
dari bahasa Latin "calx", batu kapur
Du latin "Scandia" Scandinavie
dari bahasa Latin "Scandia", Skandinavia
D'après le nom des Titans de la mythologie grecque, premiers fils de la terre
dari bahasa Lation "titans", putra pertama Bumi (gaia) dalam mitologi Yunani
D'après le nom de Vanadis, déesse de la mythologie scandinave
dinamakan dari nama Dewi Skandinavia, Vanadis
Le nom dérive du mot grec "chroma" qui signifie couleur
dari bahasa Yunani "chroma", warna
Du grec "magnes", aimant, en lien avec les propriétés magnétiques de la pyrolysite
dari bahasa Latin "magnes", magnet, diambil dari sifat magnetik pirolusit
Du latin "ira", la colère en relation à la force de ce métal
dari bahasa Latin "ferrum"
Du grec "kobolos", lutin
dari bahasa Jerman "Kobald", goblin atau roh jahat; juga dari bahasa Yunani "cobalos"
D'après l'allemand "nickel", lutin ou diable
No translations found
Du latin "cuprum" qui est dérivé du grec Kyprion, en référence aux gisements de Chypre
No translations found
Le nom dérive du mot "Zinke" en ancien allemand, ce qui signifie pointe acérée ou dent
No translations found
Le nom gallium dérive de "Gallia", le nom latin pour France
No translations found
Du latin Germania, Germanie
No translations found
Du grec "arsenikon" vaillant ou hardi, à cause de son action sur les autres métaux
No translations found
Du grec "séléne", lune
No translations found
Du grec "bromos", puanteur, en lien avec l'odeur piquante et irritante de ses vapeurs
No translations found
Le nom dérive du mot grec "kruptos" qui signifie caché
No translations found
Du grec "rubidus", rouge
No translations found
Du nom de la ville de Strontian, en Ecosse
No translations found
Du nom de Ytterby, ville de Suède
No translations found
Le nom dérive de l'arabe "zarkoen" et du perse "zargûn", ce qui signifie couleur
No translations found
Du grec Niobé, fille du demi-dieu Tantale, l'un des héros de la mythologie grecque
No translations found
Le nom dérive de "molubdaina", le mot grec pour plomb
No translations found
Du grec "technetos", artificiel car il fut le premier élément à être réalisé de façon artificiel
No translations found
Du latin Ruthénia, pour Russie
No translations found
Du grec "rhodon", rose
No translations found
Pallas Athena représentait la déesse grecque de la sagesse
No translations found
Du latin "argentum" et du sanscrit "argunas" qui signifient brillant, clair
No translations found
Du latin "cadmia", calamine
No translations found
Du latin "indicum", bleu, d'après la brillante ligne bleue de son spectre atomique
No translations found
Son symbole chimique vient du nom "stannum", lié à stagnum et stag qui signifie couler
No translations found

Periodic Table invites you to become a translator to help them translate their Element Details project.

Sign up for free or login to start contributing.