Du grec "hydro genès", créateur d'eau
Z řeckého slova "hydro" (voda), a "genes" (formování)
Du grec "hélios" qui signifie soleil
Z řeckého slova "helios", slunce
Du grec "lithos", pierre, par référence à son origine minérale
Z řeckého slova "lithos", kámen
Le nom provient du grec "beryllos"
Z řeckého slova "beryllos", beryl
De l'arabe "bawraq" ou du persan "burah", blanc
Z arabského slova "Buraq", persky "burah"
Du latin "carbo", charbon, en lien avec sa provenance
Z latinského slova "carbo", uhlík
Du latin "nitro", soude et "gen", né
Z latinského slova "nitrum", řeckého "nitron", ledkotvorný; a "genes", formování
Du grec "oxys", vif et "gen", né
Z řeckého slova "oxys", kyselina, a "genes", formování
Du latin "fluere", écoulement
Z latinského a francouzkého slova "fluere", tok
Du grec "néos", nouveau
Z řeckého slova "neos", nový
De l'arabe "sod" ou "souwad", plante contenant beaucoup de carbonate de sodium
Z anglického slova "soda"; Z středověké latiny "sodanum", léčba bolesti hlavy
Emprunté au latin médiéval magnésia, pierre de magnésie, province d'Asie mineur
Z Magnesia, okres v Thessaly
Du latin "alumen", signifiant amer
Z latinského slova "alumen", kamenec
Du latin "silex", roche siliceuse très dure essentiellement formé de dioxyde de silicium
Z latinského slova "silex", křemík, pazourek
Emprunté au grec "phôs", la lumière et "phoros", porter
Z řeckého "phosphorus"; "phos", světlo; "phoros", nesoucí; tedy světlonoš
Le soufre vient de la racine indo-européenne "suelf" ou "swel", signifiant brûler sous forme de feu qui couve
Označováno v Genesis jako brimstone
Emprunté au grec "khlôros", vert en lien avec la couleur de ce corps
Z řeckého slova "chloro", zeleně-žlutá
Du grec "argos" neutre ou inactif
Z řeckého slova "argos", neaktivní
De l'anglais "potash", symbole tiré du latin "kalium"
Označuje se ve Starém Zákoně; "neter" vhodný jako prostředek praní
Le calcium vient du latin "calx", chaux
Z latinského "calx", limetka
Du latin "Scandia" Scandinavie
Z latinského slova "Scandia", skandinávie
D'après le nom des Titans de la mythologie grecque, premiers fils de la terre
Z latinského "titans", první synové Země, řecká mythologie
D'après le nom de Vanadis, déesse de la mythologie scandinave
Po skandinávské bohyni, Vanadis
Le nom dérive du mot grec "chroma" qui signifie couleur
Z řeckého slova "chroma", barva
Du grec "magnes", aimant, en lien avec les propriétés magnétiques de la pyrolysite
No translations found
Du latin "ira", la colère en relation à la force de ce métal
Z latinského slova "ferrum"
Du grec "kobolos", lutin
No translations found
D'après l'allemand "nickel", lutin ou diable
No translations found
Du latin "cuprum" qui est dérivé du grec Kyprion, en référence aux gisements de Chypre
Z latinského slova "cuprum", z ostrova Kypru
Le nom dérive du mot "Zinke" en ancien allemand, ce qui signifie pointe acérée ou dent
Z německého slova "Zink", neznámého původu
Le nom gallium dérive de "Gallia", le nom latin pour France
No translations found
Du latin Germania, Germanie
No translations found
Du grec "arsenikon" vaillant ou hardi, à cause de son action sur les autres métaux
No translations found
Du grec "séléne", lune
No translations found
Du grec "bromos", puanteur, en lien avec l'odeur piquante et irritante de ses vapeurs
No translations found
Le nom dérive du mot grec "kruptos" qui signifie caché
No translations found
Du grec "rubidus", rouge
No translations found
Du nom de la ville de Strontian, en Ecosse
No translations found
Du nom de Ytterby, ville de Suède
No translations found
Le nom dérive de l'arabe "zarkoen" et du perse "zargûn", ce qui signifie couleur
No translations found
Du grec Niobé, fille du demi-dieu Tantale, l'un des héros de la mythologie grecque
No translations found
Le nom dérive de "molubdaina", le mot grec pour plomb
No translations found
Du grec "technetos", artificiel car il fut le premier élément à être réalisé de façon artificiel
No translations found
Du latin Ruthénia, pour Russie
No translations found
Du grec "rhodon", rose
No translations found
Pallas Athena représentait la déesse grecque de la sagesse
No translations found
Du latin "argentum" et du sanscrit "argunas" qui signifient brillant, clair
No translations found
Du latin "cadmia", calamine
No translations found
Du latin "indicum", bleu, d'après la brillante ligne bleue de son spectre atomique
No translations found
Son symbole chimique vient du nom "stannum", lié à stagnum et stag qui signifie couler
No translations found

Periodic Table invites you to become a translator to help them translate their Element Details project.

Sign up for free or login to start contributing.