简体中文
zh-CN
English
en
繁體中文
zh-TW
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Čeština
cs
Türkçe
tr
Polski
pl
Svenska
sv
Română
ro
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Hrvatski
hr
Esperanto
eo
العربية
ar
فارسی
fa
Slovenčina
sk
Українська
uk
עברית
he
Tiếng Việt
vi
Bahasa Indonesia
id
Bahasa Melayu
ms
ไทย
th
Español
es
Português
pt
Български
bg
हिन्दी
hi
Eesti
et
Français
fr
English
en
繁體中文
zh-TW
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Čeština
cs
Türkçe
tr
Polski
pl
Svenska
sv
Română
ro
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Hrvatski
hr
Esperanto
eo
العربية
ar
فارسی
fa
Slovenčina
sk
Українська
uk
עברית
he
Tiếng Việt
vi
Bahasa Indonesia
id
Bahasa Melayu
ms
ไทย
th
Español
es
Português
pt
Български
bg
हिन्दी
hi
Eesti
et
希腊文“永远伴生的金属”
Du grec "antinomos", opposé à la solitude
拉丁文“地球”
Ce nom dérive du latin "tellus" qui signifie terre
希腊文“紫色”
Du grec "ioeidès", violet, en lien avec la couleur violette des vapeurs d'iode
希腊文“陌生人”
Du grec "xénos", étranger
拉丁文“天蓝色”
Le nom dérive du latin "caesius", ce qui signifie bleu ciel
希腊文“重量”
Du grec "barys", lourd
希腊文“说谎的隐藏者”
Du grec "lanthanein", être caché
对应“谷神星”
Du nom de l'astéroïde Cérès
希腊文“绿色”和“双胞胎”的复合词汇
Du grec "praseos", vert et "didymos", jumeau
希腊文“新”和“双胞胎”的复合词
Du grec "neos", nouveau et "didymos", jumeau
因神话中盗窃火种造福人类普罗米修斯而得名
Il est dérivé de "Prométhée" qui signifie l'ami et le bienfaiteur de l'humanité dans la mythologie grecque
因俄罗斯的钐矿区Samarskite而得名
Du nom de Samarski, un ingénieur russe
因欧洲而得名
Nommé pour le continent de l'Europe
从“高德林”得名,一个以芬兰化学家高德林命名的矿区
D'après J. Gadolin, chimiste finlandais
因瑞典小镇伊特比而得名
Du nom de Ytterby, ville de Suède
希腊文“很难得到的”
Du grec "dysprositos", difficile à obtenir
拉丁文“斯德哥尔摩”
Du latin Holmia, nom latinisé de Stockholm
铒的命名用来纪念瑞典小镇伊特比
Du nom de Ytterby, ville de Suède
因北欧最早的称呼Thule而得名
Du latin "thule", la partie la plus septentrional du monde habitable
镱的命名用来纪念瑞典小镇伊特比
Du nom de Ytterby, ville de Suède
镥的拉丁词源是巴黎的古代名称
du latin "Lutetia", ancien nom de Paris
从拉丁文“哥本哈根”得名
D'après Hafnia, nom latin de Copenhague
希腊神话中的尼俄百的父亲,坦塔罗斯
Dans la mythologie grec, Tantale est le roi légendaire de Lydie, fils du dieu suprême Zeus et père de Niobé
瑞典语“沉重的石头”
Du suédois "tung stern", pierre dure
拉丁文“莱茵河”
Nommé ainsi d'après la Rhénanie
希腊文“恶臭”
Du grec "osmí", odeur, à cause de la forte odeur de son oxyde
拉丁文“彩虹”
Du latin "iridos", arc-en-ciel, par référence aux couleurs variées des sels d'iridium
西班牙文“银色”
Le nom dérive du mot espagnol "plata", ce qui signifie argent
拉丁文“黄金”
Du sanscrit "aurum" et hari qui signifie jaune, en référence à la lumière de l'aube
拉丁文“水银”
Du grec "hydrargyrum" qui est dérivé de hydro-argyros qui signifie eau argentée
希腊文“绿色的幼苗”
Du grec "thallos" bourgeon, du fait de sa ligne spectrale d'émission vert brillant
拉丁文“铅”
Du latin "plumbum", lourd, en lien avec la grande masse volumique de cet élément
德文“白色块状品”
Du grec "psidymos", blanc d'argent
波兰,居里夫人的家乡
D'après la patrie d'origine de Marie Curie
希腊文“不稳定的”
Du grec "astatos", instable
词源是拉丁文“发光的”
Du latin "radium", émanation, cet élément étant un gaz produit par désintégration du radium
纪念法国
Nommé pour la France, la nation de sa découverte
拉丁文“射线”
Du latin "radius", rayon
希腊文“辐射”
Le nom dérive du mot grec "aktinos" qui signifie rayonnement
纪念斯堪的纳维亚的战神-雷神
Du nom de Thor, de la mythologie scandinave
希腊文“首先”
Du grec "protos", premier et "actinium", car il se désintègre en actinium
词源是天王星
De la planète Uranus
词源是海王星
Du nom de la planète Neptune
词源是冥王星
Du nom de la planète Pluton
纪念美国
Nommé pour le continent américain
纪念居里夫妇
Du nom de Pierre et Marie Curie
纪念加州大学伯克利,一座以发现出名的城市
Nommé d'après Berkeley, Californie, la ville de sa découverte
纪念加州及其州立大学
En l'honneur de l'état et de l'université de Californie
纪念爱因斯坦
Nommé en l'honneur du scientifique Albert Einstein
纪念费米
Nommé en l'honneur du scientifique Enrico Fermi
First page
Previous page
Next page
Last page
of 12 pages
Periodic Table
invites you to become a translator to help them translate their
Element Details
project.
Sign up for free
or login to start contributing.
Sign up to help translate
Login to join the project