希臘文“形成水的元素”
De las palabras griegas "hydor" (que significa agua) y "gennao" (engendrador), significando formador de agua
希臘文 “太陽的元素”
Proviene del griego "helios", el sol
希臘文“石頭”
De la palabra griega "lithos" que significa piedra
希臘文“綠柱石”
De la palabra griega "béryllos" que derivó en el nombre de "berilo" para el mineral
阿拉伯文“波斯灼熱”
De la palabra árabe "buraq" o del persa "burah"
拉丁文”木炭“
De la palabra latina "carbo", que significaba carbón
拉丁文“营养”
De las palabras griegas "nitron" (nitrato) y "geno" (generador). Significando formador de nitratos.
希臘文“酸素”
Del griego "oxys" (ácidos) y "gennao" (generador)
拉丁文“流動”
De la palabra latina "fluere", que significa fluir
希臘文“新的”
De la palabra griega "neon" que significa nuevo
英文“小蘇打”
De la palabra inglesa "soda" que significa sosa
塞薩莉地區
De la palabra griega Magnesia, distrito de la región de Tesalia en Grecia
拉丁文“白礬”
De la palabra latina "alumen" significando alumbre
拉丁文“打火石”
El nombre "silicio" deriva del latín silex (pedernal)
希臘文“火星在日出前的顔色”
De la palabra griega "phosphoros" que significa portador de luz
古人所知; 在創世紀中被稱為硫磺
La palabra "azufre" se supone derivada de un vocablo sánscrito sulvere
希臘文“發綠的黃”
De la palabra griega "chloros", que significa verde pálido
希臘文“惰性”
De la palabra griega "argos" que significa inactivo
從英語單詞“ potash”開始-鍋灰; 拉丁語“鉀”,阿拉伯語“ qali”,鹼
De la palabra inglesa "potash", cenizas de vegetal; Como símbolo para el potasio se toma la primera letra de la palabra latina "kalium"
拉丁文“石灰”
La palabra "calcio" deriva del latín "calx", que significaba cal
拉丁文“斯堪的納維亞”
De la palabra latina "Scandia" que significaba Escandinavia
拉丁文“泰坦”
Por los Titanes, hijos de Urano (el cielo) y gea (la tierra)
以斯堪的納維亞女神Vanadis的名字命名
El nombre fue dado en honor de la diosa escandinava Vanadis (Diosa de la belleza)
希臘文“顔色”
De la palabra griega "chroma", que significa color
軟錳礦的磁性是因爲其命名和磁鐵有關
De la palabra latina "magnes", magnético
拉丁文“鉄”
De la palabra latina "ferrum"
德文的“妖魂”和希臘文的“礦石”
De la palabra alemana "kobald", nombre de un malévolo espíritu de la tierra de las leyendas alemanas
德文“撒旦”從尼克爾銅礦開採的“老尼克的銅”
De la palabra alemana "kupfernickel", nombre puesto por los mineros y que significaba el diablo del cobre (falso cobre)
拉丁文“賽普勒斯島”
De la palabra latina "cuprum", nombre dado a la isla de Chipre
德文“渺茫的源頭”
De la palabra alemana "zinke" (punta aguda) por la forma que adoptaba al depositarse en los altos hornos
拉丁文和法文“公雞”
De la palabra latina "Gallia" que significaba Francia
拉丁文“德國”
De la palabra latina "Germania", que significaba Alemania
拉丁文“雄黃”
De la palabra griega "arsenikon"
希臘文“月亮”
De la palabra griega "selene" que significa luna
希臘文“惡臭”
De la palabra griega "brómos" que significa fetidez
希臘文“隱藏”
De la palabra griega "kryptos" que significa oculto
拉丁文“深紅”
De la palabra latina "rubidius" que significa rojo oscuro
因蘇格蘭小鎮Strontian得名
De Strontian, una ciudad de Escocia
紀念瑞典小鎮伊特比
De Ytterby, una ciudad de Suecia, cerca de Vaxholm y Estocolmo
波斯語“像黃金”
De la palabra árabe "zargun", que significa color dorado
因希臘神話中土星神的女兒尼俄伯而得名
De la palabra griega "Níobe" que significa hija de Tántalo
希臘語“鉛”
De la palabra griega "molybdos" que significa plomo
希臘文“人造的”
De la palabra griega "technikos" que significa artificial
拉丁文“俄羅斯”
De la palabra latina "Ruthenia" que significa Rusia
希臘文“玫瑰”
De la palabra griega "rhodon", que significa rosa
因小行星帕拉斯(希臘神話中的智慧之神)而得名
Su nombre procede del asteroide "Palas" y de la diosa griega de la sabiduría y de la inteligencia, "Pallas"
拉丁文的“銀”
El origen del símbolo Ag viene de la palabra latina "argentum" que significaba plata
古语中“碳化锌”
De la palabra latina "cadmia" que significa calamina (carbonato de zinc) y de la palabra griega "kadmeia" con el mismo significado
從其光譜中美麗的靛藍色而得名
El nombre proviene de la línea de color azul "índigo"
拉丁文“錫”
El origen del símbolo procede de la palabra latina "stannum" que significa estaño

Periodic Table invites you to become a translator to help them translate their Element Details project.

Sign up for free or login to start contributing.