A görög <i>anti</i> és <i>monos</i> szavakból: egy fém nincs egyedül
希腊文“永远伴生的金属”
A latin <i>tellus</i>, föld szóból
拉丁文“地球”
A görög <i>iodeiesz</i>, ibolyaszín szóból
希腊文“紫色”
A görög <i>xenon</i>, furcsa szóból
希腊文“陌生人”
A latin <i>caesius</i>, kékesszürke szóból
拉丁文“天蓝色”
A görög <i>barys</i>, nehéz szóból
希腊文“重量”
A görög <i>lanthanein</i>, elbújtatott szóból
希腊文“说谎的隐藏者”
A Ceres törpebolygóról lett elnevezve
对应“谷神星”
A görög <i>prazeiosz</i>, hagymazöld és <i>didimosz</i>, iker szavakból. Sóinak vizes oldata zöld.
希腊文“绿色”和“双胞胎”的复合词汇
A görög <i>neosz</i>, új és <i>didimosz</i>, iker szóból
希腊文“新”和“双胞胎”的复合词
A nevét a görög mitológiából ismert Prométeuszról kapta, aki tűzet lopott a mennyből
因神话中盗窃火种造福人类普罗米修斯而得名
A szamarszkit ásványról kapta a nevét, amit pedig egy orosz bányamérnökről, Vaszilij Jevgrafovics Szamarszkij-Bihovecről neveztek el
因俄罗斯的钐矿区Samarskite而得名
Európáról kapta a nevét
因欧洲而得名
A gadolinit ásványról kapta a nevét, amit pedig egy finn kémikusról, Gadolinról neveztek el
从“高德林”得名,一个以芬兰化学家高德林命名的矿区
Egy svéd városról, Ytterby-ről kapta a nevét
因瑞典小镇伊特比而得名
A görög <i>dysprositos</i>, nehéz elérni szavakból
希腊文“很难得到的”
<i>Holmia</i> latinul azt jelenti: Stokholm
拉丁文“斯德哥尔摩”
Egy svéd városról, Ytterby-ről kapta a nevét
铒的命名用来纪念瑞典小镇伊特比
Skandinávia régi neve Thulium volt
因北欧最早的称呼Thule而得名
Egy svéd városról, Ytterby-ről kapta a nevét
镱的命名用来纪念瑞典小镇伊特比
Lutetia Párizs régi elnevezése
镥的拉丁词源是巴黎的古代名称
A latin <i>Hafinia</i>, Koppenhága szóból
从拉丁文“哥本哈根”得名
A görög mitológiából ismert Tantaloszról kapta nevét
希腊神话中的尼俄百的父亲,坦塔罗斯
A wolf, farkas szóból
瑞典语“沉重的石头”
A latin <i>Rhenus</i>, Rajna szóból
拉丁文“莱茵河”
A görög <i>osme</i>, szag szóból
希腊文“恶臭”
A latin <i>iris</i>, szivárvány szóból
拉丁文“彩虹”
A spanyol <i>platina</i>, az ezüst kicsinyítőképzős alakja
西班牙文“银色”
A latin <i>aurum</i> szóból
拉丁文“黄金”
A latin <i>hydrargyrum</i>; illetve görög <i>hidro-argürosz</i>, víz-ezüst szavakból
拉丁文“水银”
A görög <i>thallos</i>, zöldell szóból. A tallium emissziós spektrumában erős zöld vonal jelenik meg.
希腊文“绿色的幼苗”
A latin <i>plumbum</i>, vezet szóból
拉丁文“铅”
A német <i>Weisse Masse</i>, fehér anyag szavakból
德文“白色块状品”
Marie Curie hazájáról, Lengyelországról (Polska) nevezte el
波兰,居里夫人的家乡
A görög <i>asztatosz</i>, instabil szóból
希腊文“不稳定的”
A név a <i>rádium</i>-ból származik; eleinte niton volt a neve, a latin <i>nitens</i>, azaz ragyogó szóból
词源是拉丁文“发光的”
Franciaország után nevezték el
纪念法国
A latin <i>radius</i>, sugár szóból
拉丁文“射线”
A neve a görög <i>aktis, aktinos</i>-ból ered, ami csillogást, sugárzást jelent
希腊文“辐射”
Nevét Thorról a skandináv-germán mitológiában a vihar és a termékenység istenéről kapta
纪念斯堪的纳维亚的战神-雷神
A görög <i>protos</i>, első szóból
希腊文“首先”
Az Uránusz bolygóról kapta a nevét
词源是天王星
A Neptunusz bolygóról kapta a nevét
词源是海王星
A Plútó törpebolygóról kapta a nevét
词源是冥王星
Amerikáról kapta a nevét
纪念美国
Madam Curie lengyel és férjéről Pierre Curie francia kémikusról
纪念居里夫妇
A kaliforniai Berkeley városáról, ahol feledezték
纪念加州大学伯克利,一座以发现出名的城市
A neve Kaliforniáról és a Kaliforniai Egyetemről származik
纪念加州及其州立大学
Albert Einsteinről kapta a nevét
纪念爱因斯坦
Nevét a Nobel-díjas fizikusról, Enrico Fermiről kapta, aki a magfizika egyik úttöröje volt
纪念费米

Periodic Table invites you to become a translator to help them translate their Element Details project.

Sign up for free or login to start contributing.