Deutsch
de
English
en
繁體中文
zh-TW
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Čeština
cs
Türkçe
tr
Polski
pl
Svenska
sv
Română
ro
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Hrvatski
hr
Esperanto
eo
العربية
ar
فارسی
fa
Slovenčina
sk
Українська
uk
עברית
he
English (United Kingdom)
en-GB
Tiếng Việt
vi
Bahasa Indonesia
id
Bahasa Melayu
ms
ไทย
th
Español
es
Português
pt
Български
bg
हिन्दी
hi
Eesti
et
繁體中文
zh-TW
English
en
繁體中文
zh-TW
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Čeština
cs
Türkçe
tr
Polski
pl
Svenska
sv
Română
ro
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Hrvatski
hr
Esperanto
eo
العربية
ar
فارسی
fa
Slovenčina
sk
Українська
uk
עברית
he
English (United Kingdom)
en-GB
Tiếng Việt
vi
Bahasa Indonesia
id
Bahasa Melayu
ms
ไทย
th
Español
es
Português
pt
Български
bg
हिन्दी
hi
Eesti
et
Aus dem Griechischen <i>hydro</i> (Wasser) und <i>genes</i> (Gene)
希臘文 '形成水的元素'
Aus dem Griechischen <i>helios</i> (Sonne)
希臘文 '太陽的元素'
Aus dem Griechischen <i>lithos</i> (Stein)
希臘文 '石頭'
Aus dem Griechischen <i>beryllos</i> (beryll)
希臘文 '綠柱石'
Aus dem Arabischen <i>Buraq</i>, Persisch <i>Burah</i>
阿拉伯文 '波斯灼熱'
Aus dem Lateinischen <i>carbo</i> (Holzkohle)
拉丁文 '木炭'
Aus dem lateinischen Wort <i>nitrum</i>, griechisch <i>Nitron</i>, natürliches Soda; und <i>genes</i>, bildend
拉丁文 '营养'
Aus dem Griechischen <i>oxys</i> (Säure) und <i>genes</i> (Bildung)
希臘文“酸素”
Aus dem Lateinischen und Französischen <i>fluere</i> (Fließen oder Fluss)
拉丁文“流動”
Aus dem Griechischen <i>neos</i> (neu)
希臘文“新的”
Aus dem englischen Wort <i>Soda</i>; Mittelalterliches Latein, <i>Sodanum</i>: ein Mittel gegen Kopfschmerzen
英文“小蘇打”
Von Magnesia, Bezirk in Thessalien
塞薩莉地區
Aus dem Lateinischen <i>alumen</i> (alaune)
拉丁文“白礬”
Aus dem lateinischen Wort <i>silex</i>, silicis, Feuerstein
拉丁文“打火石”
Aus dem griechischen <i>phosphoros</i>, lichtbringend; antiker Name für den Planeten Venus beim Erscheinen vor Sonnenaufgang
希臘文“火星在日出前的顔色”
Den Alten bekannt; in der Genesis als Schwefel bezeichnet
古人所知; 在創世紀中被稱為硫磺
Aus dem Griechischen <i>chloro</i> (grünlich gelb)
希臘文“發綠的黃”
Aus dem Griechischen <i>argos</i> (inaktiv)
希臘文“惰性”
Aus dem englischen Wort <i>potash</i> - Pottasche; lateinisch <i>kalium</i>, arabisch <i>qali</i>, Alkali
從英語單詞“ potash”開始-鍋灰; 拉丁語“鉀”,阿拉伯語“ qali”,鹼
Aus dem Lateinischen <i>calx</i> (Limette)
拉丁文“石灰”
Aus dem Lateinischen <i>Scandia</i> (Skandinavien)
拉丁文“斯堪的納維亞”
Aus dem Lateinischen <i>titans</i> (die ersten Söhne der Erde in der griechischen Mythologie)
拉丁文“泰坦”
Benannt nach der skandinavischen Göttin Vanadis
以斯堪的納維亞女神Vanadis的名字命名
Aus dem Griechischen <i>chroma</i> (Farbe)
希臘文“顔色”
Aus dem lateinischen Wort <i>magnes</i>, Magnet, von den magnetischen Eigenschaften des Pyrolusits
軟錳礦的磁性是因爲其命名和磁鐵有關
Aus dem Lateinischen <i>ferrum</i>
拉丁文“鉄”
Aus dem Deutschen <i>Kobald</i> (Kobold oder böser Geist); auch vom griechischen <i>cobalos</i> (Bergwerk)
德文的“妖魂”和希臘文的“礦石”
Aus dem deutschen Wort <i>Nickel</i> (Satan), und aus Kupfernickel, des Teufels Kupfer
德文“撒旦”從尼克爾銅礦開採的“老尼克的銅”
Aus dem Lateinischen <i>cuprum</i>, von den Inseln Zyperns
拉丁文“賽普勒斯島”
Aus dem Deutschen <i>Zink</i>, mit unklarer Herkunft
德文“渺茫的源頭”
Aus dem lateinischen Wort <i>Gallia</i>, Frankreich; auch aus dem lateinischen <i>gallus</i>, eine Übersetzung von Lecoq, ein Hahn
拉丁文和法文“公雞”
Aus dem Lateinischen <i>Germania</i> (Deutschland)
拉丁文“德國”
Aus dem Lateinischen <i>arsenicum</i>, Griechisch <i>arsenikon</i>
拉丁文“雄黃”
Aus dem Griechischen <i>Selene</i> (Mond)
希臘文“月亮”
Aus dem Griechischen <i>bromos</i>, Gestank
希臘文“惡臭”
Aus dem Griechischen <i>kryptos</i> (versteckt)
希臘文“隱藏”
Aus dem Lateinischen <i>rubidus</i> (dunkelrot)
拉丁文“深紅”
Benannt nach Strontian, einem Dorf in Schottland
因蘇格蘭小鎮Strontian得名
Nach <i>Ytterby</i> benannt, ein Dorf in Schweden nahe <i>Vauxholm</i>
紀念瑞典小鎮伊特比
Aus dem Persischen <i>zargun</i> (goldähnlich)
波斯語“像黃金”
Benannt nach Niobe, der Tochter von Tantalu
因希臘神話中土星神的女兒尼俄伯而得名
Aus dem Griechischen <i>molybdo</i>, Führen
希臘語“鉛”
Aus dem Griechischen <i>technetos</i> (künstlich)
希臘文“人造的”
Aus dem Lateinischen <i>Ruthenia</i> (Russland)
拉丁文“俄羅斯”
Aus dem Griechischen <i>rhodon</i> (Rose)
希臘文“玫瑰”
Palladium wurde nach dem Asteroid Pallas benannt; Pallas war die griechische Göttin der Weisheit
因小行星帕拉斯(希臘神話中的智慧之神)而得名
Das lateinische Wort für Silber ist <i>argentum</i>
拉丁文的“銀”
Aus dem Lateinischen <i>cadmia</i>; griechisch <i>kadmeia</i> (der antike Name für Kalamin, Zinkcarbonat)
古语中“碳化锌”
Von der brillanten Indigolinie in seinem Spektrum
從其光譜中美麗的靛藍色而得名
Das Lateinische Wort für Zinn ist <i>stannum</i>
拉丁文“錫”
First page
Previous page
Next page
Last page
of 12 pages
Periodic Table
invites you to become a translator to help them translate their
Element Details
project.
Sign up for free
or login to start contributing.
Sign up to help translate
Login to join the project