Da palavra grega <i>hydro</i> (água), e <i>genes</i> (forma)
Aus dem Griechischen <i>hydro</i> (Wasser) und <i>genes</i> (Gene)
Da palavra grega <i>helios</i>, o sol
Aus dem Griechischen <i>helios</i> (Sonne)
Da palavra grega <i>lithos</i>, pedra
Aus dem Griechischen <i>lithos</i> (Stein)
Da palavra grega <i>beryllos</i>, berilo
Aus dem Griechischen <i>beryllos</i> (beryll)
Do árabe, <i>Buraq</i> (em persa: <i>Burah</i>)
Aus dem Arabischen <i>Buraq</i>, Persisch <i>Burah</i>
Do latim, <i>carbo</i>, carvão
Aus dem Lateinischen <i>carbo</i> (Holzkohle)
Do latim <i>nitrum</i>, grego <i>Nitron</i>, soda genuína; e <i>genes</i>, formação
Aus dem lateinischen Wort <i>nitrum</i>, griechisch <i>Nitron</i>, natürliches Soda; und <i>genes</i>, bildend
Da palavra grega <i>oxys</i> , ácido, e <i>genes</i> formação
Aus dem Griechischen <i>oxys</i> (Säure) und <i>genes</i> (Bildung)
Do latim e francês <i>fluere</i>, fluidez ou fluxo
Aus dem Lateinischen und Französischen <i>fluere</i> (Fließen oder Fluss)
Da palavra grega <i>neos</i>, novo
Aus dem Griechischen <i>neos</i> (neu)
Da palavra inglesa <i>soda</i>; latim medieval, <i>sodanum</i>: um remédio para dor de cabeça
Aus dem englischen Wort <i>Soda</i>; Mittelalterliches Latein, <i>Sodanum</i>: ein Mittel gegen Kopfschmerzen
De magnésia, distrito de Tessália
Von Magnesia, Bezirk in Thessalien
Da palavra em latim <i>alumen</i>, alumínio
Aus dem Lateinischen <i>alumen</i> (alaune)
Da palavra latina <i>silex</i>, silicis, sílex
Aus dem lateinischen Wort <i>silex</i>, silicis, Feuerstein
Do grego <i>fósforo</i>, leve rolamento; nome antigo para o planeta Vênus ao aparecer antes do nascer do sol
Aus dem griechischen <i>phosphoros</i>, lichtbringend; antiker Name für den Planeten Venus beim Erscheinen vor Sonnenaufgang
Conhecido pelos antigos; referido em Gênesis como enxofre
Den Alten bekannt; in der Genesis als Schwefel bezeichnet
Da palavra grega <i>cloro</i>, amarelo esverdeado
Aus dem Griechischen <i>chloro</i> (grünlich gelb)
Do grego <i>argos</i>, inativo
Aus dem Griechischen <i>argos</i> (inaktiv)
Da palavra inglesa, <i>potassa</i> - cinza de panela; Latim <i>kalium</i>, árabe <i>qali</i>, alcalino
Aus dem englischen Wort <i>potash</i> - Pottasche; lateinisch <i>kalium</i>, arabisch <i>qali</i>, Alkali
Da palavra latina <i>calx</i>, lima
Aus dem Lateinischen <i>calx</i> (Limette)
Do latim <i>Scandia</i>, Escandinávia
Aus dem Lateinischen <i>Scandia</i> (Skandinavien)
Do latim <i>titãs</i>, os primeiros filhos da Terra, a mitologia grega
Aus dem Lateinischen <i>titans</i> (die ersten Söhne der Erde in der griechischen Mythologie)
Nomeado após a deusa escandinava, Vanadis
Benannt nach der skandinavischen Göttin Vanadis
Da palavra grega <i>chroma</i>, cor
Aus dem Griechischen <i>chroma</i> (Farbe)
Da palavra latina <i>magnes</i>, íman, das propriedades magnéticas da pirolusite
Aus dem lateinischen Wort <i>magnes</i>, Magnet, von den magnetischen Eigenschaften des Pyrolusits
Da palavra latina <i>ferrum</i>
Aus dem Lateinischen <i>ferrum</i>
Da palavra alemã <i>Kobald</i>, duende ou espírito maligno; também da palavra grega <i>cobalos</i>, mina
Aus dem Deutschen <i>Kobald</i> (Kobold oder böser Geist); auch vom griechischen <i>cobalos</i> (Bergwerk)
Do alemão, <i>Nickel</i> - idem
Aus dem deutschen Wort <i>Nickel</i> (Satan), und aus Kupfernickel, des Teufels Kupfer
Da palavra latina <i>cuprum</i>, da ilha de Chipre
Aus dem Lateinischen <i>cuprum</i>, von den Inseln Zyperns
Da palavra alemã <i>Zink</i>, de origem obscura
Aus dem Deutschen <i>Zink</i>, mit unklarer Herkunft
Da palavra latina <i>Gallia</i>, França; também do latim, <i>gallus</i>, uma tradução para Leqoq, um galo
Aus dem lateinischen Wort <i>Gallia</i>, Frankreich; auch aus dem lateinischen <i>gallus</i>, eine Übersetzung von Lecoq, ein Hahn
Da palavra latina <i>Germania</i>, Alemanha
Aus dem Lateinischen <i>Germania</i> (Deutschland)
Da palavra latina <i>arsenicum</i>, em grego <i>arsenikon</i>
Aus dem Lateinischen <i>arsenicum</i>, Griechisch <i>arsenikon</i>
Da palavra grega <i>Selene</i>, lua
Aus dem Griechischen <i>Selene</i> (Mond)
Da palavra grega <i>bromos</i>, fedor
Aus dem Griechischen <i>bromos</i>, Gestank
Da palavra grega <i>kryptos</i>, escondido
Aus dem Griechischen <i>kryptos</i> (versteckt)
Da palavra latina <i>rubidus</i>, vermelho mais profundo
Aus dem Lateinischen <i>rubidus</i> (dunkelrot)
Nomeado após Strontian, uma cidade na Escócia
Benannt nach Strontian, einem Dorf in Schottland
Nomeado após Ytterby, uma aldeia na Suécia perto de Vauxholm
Nach <i>Ytterby</i> benannt, ein Dorf in Schweden nahe <i>Vauxholm</i>
Do persa <i>zargun</i>, como ouro
Aus dem Persischen <i>zargun</i> (goldähnlich)
Nomeado após Niobe, filha de Tantalu
Benannt nach Niobe, der Tochter von Tantalu
Da palavra grega <i>molybdo</i>, chumbo
Aus dem Griechischen <i>molybdo</i>, Führen
Da palavra grega <i>technetos</i>, artificial
Aus dem Griechischen <i>technetos</i> (künstlich)
Da palavra latina <i>Ruthenia</i>, Rússia
Aus dem Lateinischen <i>Ruthenia</i> (Russland)
Da palavra grega <i>rhodon</i>, rosa
Aus dem Griechischen <i>rhodon</i> (Rose)
O paládio recebeu o nome do asteróide Pallas; Pallas era a deusa grega da sabedoria
Palladium wurde nach dem Asteroid Pallas benannt; Pallas war die griechische Göttin der Weisheit
A palavra latina para prata é <i>argentum</i>
Das lateinische Wort für Silber ist <i>argentum</i>
Da palavra latina <i>cadmia</i>, grego <i>kadmeia</i> - o nome antigo de calamina, carbonato de zinco
Aus dem Lateinischen <i>cadmia</i>; griechisch <i>kadmeia</i> (der antike Name für Kalamin, Zinkcarbonat)
Da brilhante linha índigo em seu espectro
Von der brillanten Indigolinie in seinem Spektrum
A palavra latina para estanho é staunnum
Das Lateinische Wort für Zinn ist <i>stannum</i>

Periodic Table invites you to become a translator to help them translate their Element Details project.

Sign up for free or login to start contributing.