Du grec "hydro genès", créateur d'eau
Aus dem Griechischen "hydro" (Wasser) und "genes" (Gene)
Du grec "hélios" qui signifie soleil
Aus dem Griechischen "helios" (Sonne)
Du grec "lithos", pierre, par référence à son origine minérale
Aus dem Griechischen "lithos" (Stein)
Le nom provient du grec "beryllos"
Aus dem Griechischen "beryllos" (beryll)
De l'arabe "bawraq" ou du persan "burah", blanc
Aus dem Arabischen "Buraq", Persisch "Burah"
Du latin "carbo", charbon, en lien avec sa provenance
Aus dem Lateinischen "carbo" (Holzkohle)
Du latin "nitro", soude et "gen", né
No translations found
Du grec "oxys", vif et "gen", né
Aus dem Griechischen "oxys" (Säure) und "genes" (Bildung)
Du latin "fluere", écoulement
Aus dem Lateinischen und Französischen "fluere" (Fließen oder Fluss)
Du grec "néos", nouveau
Aus dem Griechischen "neos" (neu)
De l'arabe "sod" ou "souwad", plante contenant beaucoup de carbonate de sodium
Aus dem englischen Wort "Soda"; Mittelalterliches Latein, "Sodanum": ein Mittel gegen Kopfschmerzen
Emprunté au latin médiéval magnésia, pierre de magnésie, province d'Asie mineur
No translations found
Du latin "alumen", signifiant amer
Aus dem Lateinischen "alumen" (alaune)
Du latin "silex", roche siliceuse très dure essentiellement formé de dioxyde de silicium
No translations found
Emprunté au grec "phôs", la lumière et "phoros", porter
No translations found
Le soufre vient de la racine indo-européenne "suelf" ou "swel", signifiant brûler sous forme de feu qui couve
No translations found
Emprunté au grec "khlôros", vert en lien avec la couleur de ce corps
No translations found
Du grec "argos" neutre ou inactif
Aus dem Griechischen "argos" (inaktiv)
De l'anglais "potash", symbole tiré du latin "kalium"
No translations found
Le calcium vient du latin "calx", chaux
Aus dem Lateinischen "calx" (Limette)
Du latin "Scandia" Scandinavie
Aus dem Lateinischen "Scandia" (Skandinavien)
D'après le nom des Titans de la mythologie grecque, premiers fils de la terre
No translations found
D'après le nom de Vanadis, déesse de la mythologie scandinave
Benannt nach der skandinavischen Göttin Vanadis
Le nom dérive du mot grec "chroma" qui signifie couleur
Aus dem Griechischen "chroma" (Farbe)
Du grec "magnes", aimant, en lien avec les propriétés magnétiques de la pyrolysite
No translations found
Du latin "ira", la colère en relation à la force de ce métal
Aus dem Lateinischen "ferrum"
Du grec "kobolos", lutin
No translations found
D'après l'allemand "nickel", lutin ou diable
No translations found
Du latin "cuprum" qui est dérivé du grec Kyprion, en référence aux gisements de Chypre
Aus dem Lateinischen "cuprum", von den Inseln Zyperns
Le nom dérive du mot "Zinke" en ancien allemand, ce qui signifie pointe acérée ou dent
No translations found
Le nom gallium dérive de "Gallia", le nom latin pour France
No translations found
Du latin Germania, Germanie
Aus dem Lateinischen "Germania" (Deutschland)
Du grec "arsenikon" vaillant ou hardi, à cause de son action sur les autres métaux
Aus dem Lateinischen "arsenicum", Griechisch "arsenikon"
Du grec "séléne", lune
Aus dem Griechischen "Selene" (Mond)
Du grec "bromos", puanteur, en lien avec l'odeur piquante et irritante de ses vapeurs
Aus dem Griechischen "bromos", Gestank
Le nom dérive du mot grec "kruptos" qui signifie caché
Aus dem Griechischen "kryptos" (versteckt)
Du grec "rubidus", rouge
Aus dem Lateinischen "rubidus" (dunkelrot)
Du nom de la ville de Strontian, en Ecosse
Benannt nach Strontian, einem Dorf in Schottland
Du nom de Ytterby, ville de Suède
No translations found
Le nom dérive de l'arabe "zarkoen" et du perse "zargûn", ce qui signifie couleur
Aus dem Persischen "zargun" (goldähnlich)
Du grec Niobé, fille du demi-dieu Tantale, l'un des héros de la mythologie grecque
Benannt nach Niobe, der Tochter von Tantalu
Le nom dérive de "molubdaina", le mot grec pour plomb
Aus dem Griechischen "molybdo", Führen
Du grec "technetos", artificiel car il fut le premier élément à être réalisé de façon artificiel
Aus dem Griechischen "technetos" (künstlich)
Du latin Ruthénia, pour Russie
Aus dem Lateinischen "Ruthenia" (Russland)
Du grec "rhodon", rose
Aus dem Griechischen "rhodon" (Rose)
Pallas Athena représentait la déesse grecque de la sagesse
Palladium wurde nach dem Asteroid Pallas benannt; Pallas war die griechische Göttin der Weisheit
Du latin "argentum" et du sanscrit "argunas" qui signifient brillant, clair
Das lateinische Wort für Silber ist "argentum"
Du latin "cadmia", calamine
No translations found
Du latin "indicum", bleu, d'après la brillante ligne bleue de son spectre atomique
No translations found
Son symbole chimique vient du nom "stannum", lié à stagnum et stag qui signifie couler
Das Lateinische Wort für Zinn ist "stannum"

Periodic Table invites you to become a translator to help them translate their Element Details project.

Sign up for free or login to start contributing.