日本語
ja
English
en
繁體中文
zh-TW
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Čeština
cs
Türkçe
tr
Polski
pl
Svenska
sv
Română
ro
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Hrvatski
hr
Esperanto
eo
العربية
ar
فارسی
fa
Slovenčina
sk
Українська
uk
עברית
he
Tiếng Việt
vi
Bahasa Indonesia
id
Bahasa Melayu
ms
ไทย
th
Español
es
Português
pt
Български
bg
हिन्दी
hi
Eesti
et
简体中文
zh-CN
English
en
繁體中文
zh-TW
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Čeština
cs
Türkçe
tr
Polski
pl
Svenska
sv
Română
ro
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Hrvatski
hr
Esperanto
eo
العربية
ar
فارسی
fa
Slovenčina
sk
Українська
uk
עברית
he
Tiếng Việt
vi
Bahasa Indonesia
id
Bahasa Melayu
ms
ไทย
th
Español
es
Português
pt
Български
bg
हिन्दी
hi
Eesti
et
名前の由来は、 ギリシャ語の "hydro" (水) と、 "genes" (成形) を合わせた言葉です
希腊文“形成水的元素”
名前の由来は、ギリシャ語の "helios" (太陽) からきた言葉です
希腊文 “太阳的元素”
名前の由来は、ギリシャ語の "lithos" (石) からきた言葉です
希腊文“石头”
名前の由来は、 ギリシャ語の "beryllos" (緑柱石) です。
希腊文“绿柱石”
英名の由来は、アラビア語の "Buraq" 若しくは、ペルシャ語の "Burah" からきた言葉です。 和名の由来は、中国 で10世紀の「日華本草」にペルシャ語の音写としてホウ砂のことを中国語で「蓬砂」とした記述をし、14世紀には日本に伝来して「硼砂」と記されているため、硼(ホウ)素 になった。
阿拉伯文“波斯灼热”
名前の由来は、ラテン語の "carbo" (木炭) からきた言葉です。
拉丁文“木炭”
ラテン語の「nitrum」、ギリシャ語の「Nitron」、ネイティブソーダから。 と「遺伝子」、形成
拉丁文“营养素 ”
名前の由来は、ギリシャ語の "oxys" (酸) と "genes" (成形) を合わせた言葉です。
希腊文“成酸的元素”
名前の由来は、ギリシャ語の "neos" (新しい) からきた言葉です。
希腊文“新的”
名前の由来は、ラテン語の "alumen" (明礬) からきた言葉です。
拉丁文“白矾”
言葉の由来は、ラテン語の "silex" (珪石,火打石) からきた言葉です。
拉丁文“打火石”
First page
Previous page
Next page
Last page
of 12 pages
Periodic Table
invites you to become a translator to help them translate their
Element Details
project.
Sign up for free
or login to start contributing.
Sign up to help translate
Login to join the project