Русское слово «сурьма» произошло от турецкого и крымско-татарского sürmä, им обозначался порошок свинцового блеска PbS, также служивший для чернения бровей (по другим данным, «сурьма» — от персидского «сурме» — металл)
Du grec "antinomos", opposé à la solitude
От латинского "теллус", земля
Ce nom dérive du latin "tellus" qui signifie terre
От греческого "йодес", фиолетовый
Du grec "ioeidès", violet, en lien avec la couleur violette des vapeurs d'iode
От греческого "ксенон", чужой
Du grec "xénos", étranger
От латинского слова «цезиус» — небесно-голубой
Le nom dérive du latin "caesius", ce qui signifie bleu ciel
От греческого слова «барыс» — тяжелый
Du grec "barys", lourd
От греческого слова «лантанеин» — лежать скрыто
Du grec "lanthanein", être caché
Церий назван в честь астероида Церера
Du nom de l'astéroïde Cérès
От греческого слова «прасиос» — зеленый и «дидимос» — близнец
Du grec "praseos", vert et "didymos", jumeau
От греческого слова «неос» — новый и «дидимос» — близнец
Du grec "neos", nouveau et "didymos", jumeau
Назван в честь греческого «Прометея», который, согласно мифологии, украл огонь с неба
Il est dérivé de "Prométhée" qui signifie l'ami et le bienfaiteur de l'humanité dans la mythologie grecque
От названия минерала «самарскит», названного в честь русского горного инженера, полковника Самарского
Du nom de Samarski, un ingénieur russe
Европий был назван в честь Европы
Nommé pour le continent de l'Europe
От «гадолинита», минерала, названного в честь Гадолина, финского химика
D'après J. Gadolin, chimiste finlandais
Тербий был назван в честь Иттербю, городка в Швеции
Du nom de Ytterby, ville de Suède
От греческого слова «диспроситос», что означает трудно добраться
Du grec "dysprositos", difficile à obtenir
От латинского слова «Холмиа», означающего Стокгольм
Du latin Holmia, nom latinisé de Stockholm
Эрбий назван в честь Иттербю, городка в Швеции
Du nom de Ytterby, ville de Suède
Назван в честь Туле, раннего названия Скандинавии
Du latin "thule", la partie la plus septentrional du monde habitable
Иттербий назван в честь Иттербю, городка в Швеции
Du nom de Ytterby, ville de Suède
Лютеция - древнее название Парижа
du latin "Lutetia", ancien nom de Paris
От «Хафиния» — латинского названия Копенгагена
D'après Hafnia, nom latin de Copenhague
Назван в честь Тантала, героя греческой мифологии, отца Ниобы
Dans la mythologie grec, Tantale est le roi légendaire de Lydie, fils du dieu suprême Zeus et père de Niobé
От «вольфрамита», минерала, известного под немецким названием «вольф рам» — волчья пена. Вольфрам мешал выплавке олова из руды, переводя его в пену шлаков, «пожирал олово как волк овцу»
Du suédois "tung stern", pierre dure
От латинского слова «Ренус», означающего Рейн
Nommé ainsi d'après la Rhénanie
От греческого слова «осме» — запах
Du grec "osmí", odeur, à cause de la forte odeur de son oxyde
От латинского слова «ирис» — радуга
Du latin "iridos", arc-en-ciel, par référence aux couleurs variées des sels d'iridium
От испанского слова «платина», что означает серебро
Le nom dérive du mot espagnol "plata", ce qui signifie argent
От латинского слова «аурум» — золото
Du sanscrit "aurum" et hari qui signifie jaune, en référence à la lumière de l'aube
От латинского слова «гидраргирум» — жидкое серебро
Du grec "hydrargyrum" qui est dérivé de hydro-argyros qui signifie eau argentée
От греческого слова «таллос» — зеленый побег или ветка
Du grec "thallos" bourgeon, du fait de sa ligne spectrale d'émission vert brillant
От латинского слова «плюмбум»
Du latin "plumbum", lourd, en lien avec la grande masse volumique de cet élément
От немецкого «вайсе массе» — белая масса
Du grec "psidymos", blanc d'argent
Назван в честь Польши, родины Марии Кюри
D'après la patrie d'origine de Marie Curie
От греческого «астатос» — нестабильный
Du grec "astatos", instable
Название произошло от слова «радий». Сначала назвали нитоном, от латинского слова «нитенс» — сияющий
Du latin "radium", émanation, cet élément étant un gaz produit par désintégration du radium
Франций был назван в честь Франции
Nommé pour la France, la nation de sa découverte
От латинского слова «радиус», означающего луч
Du latin "radius", rayon
От греческого «актис, актинос», что означает луч
Le nom dérive du mot grec "aktinos" qui signifie rayonnement
Назван в честь Тора, скандинавского бога войны
Du nom de Thor, de la mythologie scandinave
От греческого "протос", означающего первый
Du grec "protos", premier et "actinium", car il se désintègre en actinium
Элемент получил название по планете Уран
De la planète Uranus
Элемент назван в честь планеты Нептун
Du nom de la planète Neptune
Название дано в честь планеты Плутон, по аналогии с ураном и нептунием
Du nom de la planète Pluton
Элемент назван в честь части света Америки
Nommé pour le continent américain
Название дано в честь Пьера и Марии Кюри
Du nom de Pierre et Marie Curie
Элемент назван в честь города Беркли (США), в котором он был впервые получен
Nommé d'après Berkeley, Californie, la ville de sa découverte
Элемент назван в честь Калифорнийского университета в Беркли, где и был получен
En l'honneur de l'état et de l'université de Californie
Название дано в честь Альберта Эйнштейна
Nommé en l'honneur du scientifique Albert Einstein
Элемент назван по имени итальянского физика Энрико Ферми
Nommé en l'honneur du scientifique Enrico Fermi

Periodic Table invites you to become a translator to help them translate their Element Details project.

Sign up for free or login to start contributing.