Русский
ru
English
en
繁體中文
zh-TW
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Čeština
cs
Türkçe
tr
Polski
pl
Svenska
sv
Română
ro
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Hrvatski
hr
Esperanto
eo
العربية
ar
فارسی
fa
Slovenčina
sk
Українська
uk
עברית
he
English (United Kingdom)
en-GB
Tiếng Việt
vi
Bahasa Indonesia
id
Bahasa Melayu
ms
ไทย
th
Español
es
Português
pt
Български
bg
हिन्दी
hi
Eesti
et
简体中文
zh-CN
English
en
繁體中文
zh-TW
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Čeština
cs
Türkçe
tr
Polski
pl
Svenska
sv
Română
ro
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Hrvatski
hr
Esperanto
eo
العربية
ar
فارسی
fa
Slovenčina
sk
Українська
uk
עברית
he
English (United Kingdom)
en-GB
Tiếng Việt
vi
Bahasa Indonesia
id
Bahasa Melayu
ms
ไทย
th
Español
es
Português
pt
Български
bg
हिन्दी
hi
Eesti
et
Русское слово <i>сурьма</i> произошло от турецкого и крымско-татарского sürmä, им обозначался порошок свинцового блеска PbS, также служивший для чернения бровей (по другим данным, <i>сурьма</i> — от персидского <i>сурме</i> — металл)
希腊文“永远伴生的金属”
От латинского <i>теллус</i>, земля
拉丁文“地球”
От греческого <i>йодес</i>, фиолетовый
希腊文“紫色”
От греческого <i>ксенон</i>, чужой
希腊文“陌生人”
От латинского слова <i>цезиус</i> — небесно-голубой
拉丁文“天蓝色”
От греческого слова <i>барыс</i> — тяжелый
希腊文“重量”
От греческого слова <i>лантанеин</i> — лежать скрыто
希腊文“说谎的隐藏者”
Церий назван в честь астероида Церера
对应“谷神星”
От греческого слова <i>прасиос</i> — зеленый и <i>дидимос</i> — близнец
希腊文“绿色”和“双胞胎”的复合词汇
От греческого слова <i>неос</i> — новый и <i>дидимос</i> — близнец
希腊文“新”和“双胞胎”的复合词
Назван в честь греческого <i>Прометея</i>, который, согласно мифологии, украл огонь с неба
因神话中盗窃火种造福人类普罗米修斯而得名
От названия минерала <i>самарскит</i>, названного в честь русского горного инженера, полковника Самарского
因俄罗斯的钐矿区Samarskite而得名
Европий был назван в честь Европы
因欧洲而得名
От <i>гадолинита</i>, минерала, названного в честь Гадолина, финского химика
从“高德林”得名,一个以芬兰化学家高德林命名的矿区
Тербий был назван в честь Иттербю, городка в Швеции
因瑞典小镇伊特比而得名
От греческого слова <i>диспроситос</i>, что означает трудно добраться
希腊文“很难得到的”
От латинского слова <i>Холмиа</i>, означающего Стокгольм
拉丁文“斯德哥尔摩”
Эрбий назван в честь Иттербю, городка в Швеции
铒的命名用来纪念瑞典小镇伊特比
Назван в честь Туле, раннего названия Скандинавии
因北欧最早的称呼Thule而得名
Иттербий назван в честь Иттербю, городка в Швеции
镱的命名用来纪念瑞典小镇伊特比
Лютеция - древнее название Парижа
镥的拉丁词源是巴黎的古代名称
От <i>Хафиния</i> — латинского названия Копенгагена
从拉丁文“哥本哈根”得名
Назван в честь Тантала, героя греческой мифологии, отца Ниобы
希腊神话中的尼俄百的父亲,坦塔罗斯
От <i>вольфрамита</i>, минерала, известного под немецким названием <i>вольф рам</i> — волчья пена. Вольфрам мешал выплавке олова из руды, переводя его в пену шлаков, <i>пожирал олово как волк овцу</i>
瑞典语“沉重的石头”
От латинского слова <i>Ренус</i>, означающего Рейн
拉丁文“莱茵河”
От греческого слова <i>осме</i> — запах
希腊文“恶臭”
От латинского слова <i>ирис</i> — радуга
拉丁文“彩虹”
От испанского слова <i>платина</i>, что означает серебро
西班牙文“银色”
От латинского слова <i>аурум</i> — золото
拉丁文“黄金”
От латинского слова <i>гидраргирум</i> — жидкое серебро
拉丁文“水银”
От греческого слова <i>таллос</i> — зеленый побег или ветка
希腊文“绿色的幼苗”
От латинского слова <i>плюмбум</i>
拉丁文“铅”
От немецкого <i>вайсе массе</i> — белая масса
德文“白色块状品”
Назван в честь Польши, родины Марии Кюри
波兰,居里夫人的家乡
От греческого <i>астатос</i> — нестабильный
希腊文“不稳定的”
Название произошло от слова <i>радий</i>. Сначала назвали нитоном, от латинского слова <i>нитенс</i> — сияющий
词源是拉丁文“发光的”
Франций был назван в честь Франции
纪念法国
От латинского слова <i>радиус</i>, означающего луч
拉丁文“射线”
От греческого <i>актис, актинос</i>, что означает луч
希腊文“辐射”
Назван в честь Тора, скандинавского бога войны
纪念斯堪的纳维亚的战神-雷神
От греческого <i>протос</i>, означающего первый
希腊文“首先”
Элемент получил название по планете Уран
词源是天王星
Элемент назван в честь планеты Нептун
词源是海王星
Название дано в честь планеты Плутон, по аналогии с ураном и нептунием
词源是冥王星
Элемент назван в честь части света Америки
纪念美国
Название дано в честь Пьера и Марии Кюри
纪念居里夫妇
Элемент назван в честь города Беркли (США), в котором он был впервые получен
纪念加州大学伯克利,一座以发现出名的城市
Элемент назван в честь Калифорнийского университета в Беркли, где и был получен
纪念加州及其州立大学
Название дано в честь Альберта Эйнштейна
纪念爱因斯坦
Элемент назван по имени итальянского физика Энрико Ферми
纪念费米
First page
Previous page
Next page
Last page
of 12 pages
Periodic Table
invites you to become a translator to help them translate their
Element Details
project.
Sign up for free
or login to start contributing.
Sign up to help translate
Login to join the project