От греческих слов "гидро" (вода) и "генез" (формирование)
希臘文“形成水的元素”
От греческого слова "гелиос" - солнце
希臘文 “太陽的元素”
От греческого слова "литос", камень
希臘文“石頭”
От греческого слова "бериллос", берилл
希臘文“綠柱石”
От арабского слова "Бурак", персидского "Бура"
阿拉伯文“波斯灼熱”
От латинского слова "карбо" уголь
拉丁文”木炭“
От латинского слова "нитриум", греческого "нитрон" - пищевая сода, и "генез" - формирование
拉丁文“营养”
От греческого слова "оксис" - кислота, и "генез" - формирование
希臘文“酸素”
От латинского и французского слов "флури" - поток
拉丁文“流動”
От греческого слова "неос" - новый
希臘文“新的”
От английского слова "сода" и среднелатинского "соданиум" - лекарство от головной боли
英文“小蘇打”
От слова "Магнезия" - название района в Тессалии
塞薩莉地區
От латинского слова "алумен" - квасцы
拉丁文“白礬”
От латинского слова "силекс" - песок
拉丁文“打火石”
От греческого слова "фосфорос" - светоносный; старое название планеты Венера при появлении до восхода солнца
希臘文“火星在日出前的顔色”
Известен древним, упоминается в Книге Бытия как сера
古人所知; 在創世紀中被稱為硫磺
От греческого слова "хлоро" - жёлто-зелёный
希臘文“發綠的黃”
От греческого слова "аргос" - неактивный
希臘文“惰性”
От английского слова "поташ" - горшок с пеплом, латинского "калиум" и арабского "кали" "алькали"
從英語單詞“ potash”開始-鍋灰; 拉丁語“鉀”,阿拉伯語“ qali”,鹼
От латинского слова "калькс" - лайм
拉丁文“石灰”
От латинского слова "Скандия" - Скандинавия
拉丁文“斯堪的納維亞”
От латинского слова "титанс" - первые сыновья Земли (греческая мифология)
拉丁文“泰坦”
Назван в честь скандинавских богов Ванадис
以斯堪的納維亞女神Vanadis的名字命名
От греческого слова "хрома" - цвет
希臘文“顔色”
От латинского слова "магнез" - магнит; от магнитных свойств пиролюзита
軟錳礦的磁性是因爲其命名和磁鐵有關
От латинского слова "феррум"
拉丁文“鉄”
С Немецкого слова "Kobalt", гоблин или злой дух; также с Греческого "Cobalos", шахта
德文的“妖魂”和希臘文的“礦石”
От немецкого слова «Никель» — озорник, дух гор, который «подбрасывал» искателям меди минерал красного цвета, похожий на медную руду
德文“撒旦”從尼克爾銅礦開採的“老尼克的銅”
От латинского слова "купрум", с острова Кипр
拉丁文“賽普勒斯島”
От немецкого слова "цинк", неизвестного происхождения
德文“渺茫的源頭”
Элемент назван в честь Франции, по её латинскому названию - Галлия (Gallia)
拉丁文和法文“公雞”
Название дано в честь Германии
拉丁文“德國”
От латинского слова "арсеникум", греческое - "арсеникон"
拉丁文“雄黃”
От греческого слова "селен", с Луны
希臘文“月亮”
От греческого слова "бромос", зловоние
希臘文“惡臭”
От греческого слова "криптос", спрятанный
希臘文“隱藏”
От латинского слова "рубидус", тёмно-красный
拉丁文“深紅”
Элемент, как и минерал стронцианит, получил название в честь деревни Стронциан, где был впервые обнаружен
因蘇格蘭小鎮Strontian得名
От названия минерала иттербита, из которого был впервые выделен иттрий
紀念瑞典小鎮伊特比
От персидского "зарган", похожий на золото
波斯語“像黃金”
Элемент назван в честь героини древнегреческой мифологии Ниобы - дочери Тантала
因希臘神話中土星神的女兒尼俄伯而得名
От греческого слова "молибдо", ведущий
希臘語“鉛”
От греческого слова «технетос» — искусственный
希臘文“人造的”
Элемент назван в честь России, по её латинскому названию - Рутения (Ruthenia)
拉丁文“俄羅斯”
От греческого слова "родон", розовый
希臘文“玫瑰”
Палладий был назван в честь астероида Паллас; Паллас была греческой богиней мудрости
因小行星帕拉斯(希臘神話中的智慧之神)而得名
По-латински "аргентум"
拉丁文的“銀”
От латинского слова «кадмия», греческого «кадмея» — древнее название каламина, карбоната цинка
古语中“碳化锌”
Элемент назван по цвету индиго - цвету спектральной линии индия
從其光譜中美麗的靛藍色而得名
Латинское название для олова - "станнум"
拉丁文“錫”

Periodic Table invites you to become a translator to help them translate their Element Details project.

Sign up for free or login to start contributing.